-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 61
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 37.5% (95 of 253 strings) Translation: SS14 Launcher/Main Translate-URL: https://weblate.spacestation14.com/projects/space-station-14-launcher/main/fr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
217 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,217 @@ | ||
# Strings for the drop-down window to manage your active account | ||
account-drop-down-none-selected = Aucun compte sélectionné | ||
# Strings for the drop-down window to manage your active account | ||
account-drop-down-not-logged-in = Pas connecté | ||
# Strings for the drop-down window to manage your active account | ||
account-drop-down-log-out = Déconnecter | ||
# Strings for the drop-down window to manage your active account | ||
account-drop-down-log-out-of = Se déconnecter de { $name } | ||
# Strings for the drop-down window to manage your active account | ||
account-drop-down-switch-account = Changer de compte : | ||
# Strings for the drop-down window to manage your active account | ||
account-drop-down-select-account = Sélectionner un compte : | ||
# Strings for the drop-down window to manage your active account | ||
account-drop-down-add-account = Ajouter un compte | ||
# Localization for the "add favorite server" dialog window | ||
add-favorite-window-title = Ajouter Serveur Favori | ||
# Localization for the "add favorite server" dialog window | ||
add-favorite-window-label-name = Nom : | ||
# Localization for the "add favorite server" dialog window | ||
add-favorite-window-label-address = Adresse : | ||
# Localization for the "add favorite server" dialog window | ||
# 'Example' name shown as a watermark in the name input box | ||
add-favorite-window-example-name = Station Clown | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-title-connecting = Connection… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-title-content-bundle = Chargement… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-cancel = Annuler | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-status-none = Ouverture de la connexion… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-status-updating = Mise à jour : { $status } | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-status-connection-failed = Connexion au serveur échouée ! | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-status-starting-client = Démarrage du client… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-status-not-a-content-bundle = Type de fichier invalide ! | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-status-client-crashed = On dirait que le client a planté lors du démarrage. Contactez le support sur Discord ou GitHub. | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-checking-client-update = Recherche de mise à jour du contenu du serveur… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-downloading-engine = Téléchargement du contenu du serveur… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-downloading-content = Téléchargement du contenu du serveur… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-verifying = Vérification de l'intégrité du téléchargement… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-culling-engine = Suppression du contenu obsolète… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-culling-content = Suppression du contenu du serveur obsolète… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-ready = Mise à jour terminée ! | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-checking-engine-modules = Recherche de dépendances additionnelles… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-downloading-engine-modules = Téléchargement des dépendances additionnelles… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-loading-into-db = Stockage des ressources dans la base de données… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-loading-content-bundle = Chargement du paquet de contenu… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-unknown = Vous n'êtes pas supposé voir ça | ||
# Strings for the "direct connect" dialog window. | ||
direct-connect-title = Connexion Directe… | ||
# Strings for the "direct connect" dialog window. | ||
direct-connect-text = Entrez l'adresse du serveur : | ||
# Strings for the "direct connect" dialog window. | ||
direct-connect-connect = Connexion | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-title = Options d'Hub | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-button-done = Terminé | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-button-cancel = Annuler | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-button-reset = Réinitialiser | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-button-add-tooltip = Ajout de hub | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-button-remove-tooltip = Supprimer un hub | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-button-decrease-priority-tooltip = Baisser la priorité | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-heading-custom = Personnalisé | ||
# Error messages for login | ||
login-error-account-unconfirmed = L'adresse courriel associée à ce compte n'est pas encore vérifiée. Confirmez votre adresse courriel avant de vous connecter | ||
# Error messages for login | ||
login-error-account-2fa-required = Authentification à deux facteurs requise | ||
# Error messages for login | ||
login-error-unknown = Erreur inconnue | ||
# Error messages for login | ||
login-errors-button-ok = Ok | ||
# Strings for 2FA login | ||
login-2fa-title = Authentification à deux facteurs requise | ||
# Strings for 2FA login | ||
login-2fa-message = Veuillez entre le code d'authentification à deux facteurs. | ||
# Strings for 2FA login | ||
login-2fa-input-watermark = Code d'authentification à deux facteurs | ||
# Strings for 2FA login | ||
login-2fa-button-confirm = Confirmer | ||
# Strings for 2FA login | ||
login-2fa-button-recovery-code = Code de récupération | ||
# Strings for 2FA login | ||
login-2fa-button-cancel = Annuler | ||
# Strings for the "login expired" view on login | ||
login-expired-title = Connexion expirée | ||
# Strings for the "login expired" view on login | ||
login-expired-password-watermark = Mot de passe | ||
# Strings for the "login expired" view on login | ||
login-expired-button-log-in = Se connecter | ||
# Strings for the "login expired" view on login | ||
login-expired-button-log-out = Déconnexion | ||
# Strings for the "login expired" view on login | ||
login-expired-button-forgot-password = Mot de passe oublié ? | ||
# Strings for the "forgot password" view on login | ||
login-forgot-title = Mot de passe oublié ? | ||
# Strings for the "forgot password" view on login | ||
login-forgot-email-watermark = Votre adresse courriel | ||
# Strings for the "forgot password" view on login | ||
login-forgot-button-submit = Envoyer | ||
# Strings for the "forgot password" view on login | ||
login-forgot-button-back = Retour | ||
# Strings for the "forgot password" view on login | ||
login-forgot-success-title = Courriel de réinitialisation envoyé | ||
# Strings for the "forgot password" view on login | ||
login-forgot-error = Erreur | ||
# Strings for the "login" view on login | ||
login-login-title = Connexion | ||
# Strings for the "login" view on login | ||
login-login-username-watermark = Courriel ou Nom du compte | ||
# Strings for the "login" view on login | ||
login-login-password-watermark = Mot de passe | ||
# Strings for the "login" view on login | ||
login-login-button-log-in = Connexion | ||
# Strings for the "login" view on login | ||
login-login-button-forgot = Mot de passe oublié ? | ||
# Strings for the "login" view on login | ||
login-login-button-resend = Renvoyer courriel de vérification | ||
# Strings for the "login" view on login | ||
login-login-button-register = Pas de compte ? Inscrivez-vous ! | ||
# Strings for the "login" view on login | ||
login-login-busy-logging-in = Connexion… | ||
# Strings for the "register confirmation" view on login | ||
login-confirmation-confirmation-title = confirmation d’enregistrement | ||
# Strings for the "register confirmation" view on login | ||
login-confirmation-button-confirm = J'ai vérifié mon compte | ||
# Strings for the "register confirmation" view on login | ||
login-confirmation-button-cancel = Annuler | ||
# Strings for the "register confirmation" view on login | ||
login-confirmation-busy = Connexion… | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-title = Lanceur de Space Station 14 | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-header-link-discord = Discord | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-header-link-website = Site Web | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-out-of-date = Lanceur expiré | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-out-of-date-desc = | ||
Le lanceur est expiré. | ||
Vous pouvez télécharger une nouvelle version sur notre site web. | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-out-of-date-exit = Quitter | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-out-of-date-download-manual = Installation (manuelle) | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-early-access-title = Attention ! | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-early-access-accept = Compris ! | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-drag-drop-prompt = Lâchez pour lancer le jeu | ||
# Localization for the "add favorite server" dialog window | ||
add-favorite-window-address-invalid = Adresse invalide | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-status-connecting = Récupération des informations de connexion du serveur… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-status-update-error = Il y a eu une erreur lors du téléchargement du contenu du serveur. Contactez le support sur Discord si le problème persiste. | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-fetching-manifest = Récupération du manifeste du serveur… | ||
# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. | ||
connecting-update-status-committing-download = Synchronisation au disque… | ||
# Strings for the "direct connect" dialog window. | ||
direct-connect-address-invalid = Adresse invalide | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-button-reset-tooltip = Réinitialiser aux options par défaut | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-button-increase-priority-tooltip = Augmenter la priorité | ||
# Strings for the "hub settings" dialog window. | ||
hub-settings-heading-default = Par Défaut | ||
# Error messages for login | ||
login-error-invalid-credentials = Informations de connexion invalides | ||
# Error messages for login | ||
login-error-account-2fa-invalid = Code d'authentification à deux facteurs invalide | ||
# Strings for the "register confirmation" view on login | ||
login-confirmation-confirmation-message = Veuillez ouvrir notre courriel pour vérifier votre compte. Quand votre compte sera vérifié, cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous connecter. | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-early-access-desc = Space Station 14 est toujours en alpha. On espère que vous allez aimer, et même rester, mais gardez ça en tête. | ||
# Error messages for login | ||
login-error-account-account-locked = Compte verrouillé. Contactez-nous si vous croyez que c'est une erreur. | ||
# Strings for the "login expired" view on login | ||
login-expired-message = Connexion expirée pour ce compte. Veuillez rentrer votre mot de passe à nouveau. | ||
# Strings for the "forgot password" view on login | ||
login-forgot-message = Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez saisir votre adresse courriel pour le réinitialiser. | ||
# Strings for the "forgot password" view on login | ||
login-forgot-busy-sending = Envoi du courriel… | ||
# Strings for the "forgot password" view on login | ||
login-forgot-success-message = Un lien de réinitialisation à été envoyé à votre adresse courriel. | ||
# Strings for the "login" view on login | ||
login-login-error-title = Incapable de se connecter | ||
# Strings for the general main window layout of the launcher | ||
main-window-out-of-date-desc-steam = | ||
Le lanceur est expiré. | ||
Veuillez le mettre à jour avec Steam. |