Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #20 from KlansyMsniv/patch-1
Browse files Browse the repository at this point in the history
修正错别字
  • Loading branch information
TaoLoading authored Oct 21, 2024
2 parents 492e4fa + 5e57a48 commit 4ab79f2
Showing 1 changed file with 3 additions and 3 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -142,7 +142,7 @@ systemPrompt: 你是一位精通 {{to}} 的专业翻译,你负责将它翻译
prompt: |-
请根据以下要求完成翻译任务:
1. 将下面 YAML 对象里的 {{imt_source_field}} 字段直接翻译为 {{to}},保留原文特定的术语或媒体名称(如有)。将本次翻译的结果放入 YAML 数组中的 step1 字段。
2:根据第一次翻译的结果进行意译,力求信达雅,但还是要保留特定的术语或媒体名改成(如有),在遵守原意的前提下让文本更通俗易懂,符合中文的表达习惯,将第二次翻译的结果放入 YAML 数组中的 step2 字段。
2:根据第一次翻译的结果进行意译,力求信达雅,但还是要保留特定的术语或媒体名称(如有),在遵守原意的前提下让文本更通俗易懂,符合中文的表达习惯,将第二次翻译的结果放入 YAML 数组中的 step2 字段。
示例格式:
{{normal_result_yaml_example}}
Expand All @@ -154,7 +154,7 @@ prompt: |-
multiplePrompt: |-
请根据以下要求完成翻译任务:
1. 将下面 YAML 对象里的 {{imt_source_field}} 字段直接翻译为 {{to}},保留原文特定的术语或媒体名称(如有)。将本次翻译的结果放入 YAML 数组中的 step1 字段。
2:根据第一次翻译的结果进行意译,力求信达雅,但还是要保留特定的术语或媒体名改成(如有),在遵守原意的前提下让文本更通俗易懂,符合中文的表达习惯,将第二次翻译的结果放入 YAML 数组中的 step2 字段。
2:根据第一次翻译的结果进行意译,力求信达雅,但还是要保留特定的术语或媒体名称(如有),在遵守原意的前提下让文本更通俗易懂,符合中文的表达习惯,将第二次翻译的结果放入 YAML 数组中的 step2 字段。
示例格式:
{{normal_result_yaml_example}}
Expand All @@ -167,7 +167,7 @@ subtitlePrompt: |-
将下面 YAML 格式的视频字幕文本中所有的 {{imt_sub_source_field}} 字段中的文本翻译为 {{to}},并将翻译结果写在 {{imt_sub_trans_field}} 字段中,必须补全每一个 {{imt_sub_trans_field}} 字段,保留每一个 {{imt_sub_source_field}} 字段。要求如下:
1. 第一次先直接翻译 {{imt_sub_source_field}} 字段的内容,将本次翻译的结果放入 YAML 数组中的 step1 字段。
2. 根据第一次翻译的结果进行意译,力求信达雅,但还是要保留特定的术语或媒体名改成(如有),在遵守原意的前提下让文本更通俗易懂,符合中文的表达习惯,将第二次翻译的结果放入 YAML 数组中的 step2 字段。
2. 根据第一次翻译的结果进行意译,力求信达雅,但还是要保留特定的术语或媒体名称(如有),在遵守原意的前提下让文本更通俗易懂,符合中文的表达习惯,将第二次翻译的结果放入 YAML 数组中的 step2 字段。
{{subtitle_result_yaml_example}}
Expand Down

0 comments on commit 4ab79f2

Please sign in to comment.