Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #433 from collective/translations-plone
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translated using Weblate
  • Loading branch information
erral authored Aug 20, 2024
2 parents edf44c2 + 701076c commit efa7e42
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 61 additions and 44 deletions.
19 changes: 12 additions & 7 deletions plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/cmfeditions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,20 +6,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMFEditions\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 14:01+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/plone/cmfeditions/es/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 21:09+0000\n"
"Last-Translator: \"Leonardo J. Caballero G.\" <leonardocaballero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/plone/"
"cmfeditions/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Español\n"
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
"Domain: cmfeditions\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-"
"gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"

#: CMFEditions/browser/policies.py:63
msgid "${title} has been reverted to revision ${version}."
Expand Down Expand Up @@ -105,7 +107,10 @@ msgstr "Guardar como nueva versión"
#. Default: "At any moment you can save the content you just edited as a new revision. Enter below a comment to identify the version and hit the \"Save as new revision\" button."
#: CMFEditions/browser/templates/versions_history_form.pt:243
msgid "help_versioncomment"
msgstr "Introduzca a continuación un comentario para identificar la versión y haga clic en el botón \"Guardar una nueva versión\"."
msgstr ""
"En cualquier momento puede guardar el contenido que acaba de editar como una "
"nueva revisión. Introduzca a continuación un comentario para identificar la "
"versión y pulse el botón \"Guardar como nueva revisión\"."

#: CMFEditions/browser/templates/diff.pt:180
msgid "inline"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plone\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Steve Piercy <web@stevepiercy.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "${action/title}"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/redirects.py:437
msgid "${count} alternative urls added."
msgstr "Se han añadido ${count} urls alternativas"
msgstr "Se han añadido ${count} urls alternativas."

#: plone.app.content/plone/app/content/browser/contents/__init__.py:113
msgid "${items} could not be found"
Expand Down
28 changes: 17 additions & 11 deletions plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/widgets.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,20 +5,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mockup\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Peter Mathis <peter.mathis@kombinat.at>\n"
"Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/plone/widgets/es/"
">\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Español\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: widgets\n"
"Language: es\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-"
"gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"

#: pat/structure/templates/actionmenu.xml
msgid "Actions"
Expand Down Expand Up @@ -90,11 +92,11 @@ msgstr "¿Descartar cambios? Todos los cambios realizados se perderán."

#: pat/upload/templates/upload.xml
msgid "Drag and drop files from your computer onto the area below or click the Browse button."
msgstr "Arrastre archivos desde el ordenador o haga click en el botón Examinar"
msgstr "Arrastre archivos desde el ordenador o haga click en el botón Examinar."

#: pat/structure/js/views/textfilter.js
msgid "Drag and drop reordering is disabled while filters are applied."
msgstr "No se pueden ordenar los elementos mientras se hace la búsqueda"
msgstr "No se pueden ordenar los elementos mientras se hace la búsqueda."

#: pat/upload/templates/upload.xml
msgid "Drop files here..."
Expand Down Expand Up @@ -242,7 +244,9 @@ msgstr "No ordenar"

#: pat/structure/js/views/table.js
msgid "Notice: Drag and drop reordering is disabled when viewing the contents sorted by a column."
msgstr "Avisa: la reordenación por arrastrar y soltar está desactivada porque tiene ordenados los contenidos por una columna"
msgstr ""
"Aviso: la reordenación por arrastrar y soltar está desactivada porque tiene "
"ordenados los contenidos por una columna."

#: pat/relateditems/relateditems.js
msgid "One level up"
Expand Down Expand Up @@ -374,7 +378,9 @@ msgstr "Seleccione ancla"

#: pat/upload/templates/upload.xml
msgid "Select another destination folder or leave blank to add files to the current location."
msgstr "Seleccione otro destino o déjelo en blanco para añadir archivos a la carpeta actual"
msgstr ""
"Seleccione otro destino o déjelo en blanco para añadir archivos a la carpeta "
"actual."

#: pat/structure/js/views/columns.js
msgid "Select columns to show, drag and drop to reorder"
Expand Down
39 changes: 21 additions & 18 deletions plone/app/locales/locales/eu/LC_MESSAGES/plone.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Plone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/eu/>\n"
"Language: eu\n"
Expand Down Expand Up @@ -3886,7 +3886,8 @@ msgstr "Lotura bereziak markatu"

#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1903
msgid "Marks external or special protocol links with class."
msgstr "Kanpo- edo protokolo bereziak darabiltzaten loturak klase batekin markatu"
msgstr ""
"Kanpo- edo protokolo bereziak darabiltzaten loturak klase batekin markatu."

#. Default: "Markup"
#: CMFPlone/profiles/default/controlpanel.xml
Expand Down Expand Up @@ -4001,11 +4002,11 @@ msgstr "Bestelakoak"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/syndication.py:37
msgid "Missing rss link action."
msgstr "Rss loturaren akzioa falta da"
msgstr "Rss loturaren akzioa falta da."

#: CMFPlone/controlpanel/browser/syndication.py:28
msgid "Missing syndication settings action."
msgstr "Sindikazioaren konfigurazioaren akzioa falta da"
msgstr "Sindikazioaren konfigurazioaren akzioa falta da."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:272
msgid "Moderate caching"
Expand Down Expand Up @@ -4115,7 +4116,7 @@ msgstr "Izena"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/resourceregistry.py:65
msgid "Name can not be empty."
msgstr "Izena ezin da hutsik egon"
msgstr "Izena ezin da hutsik egon."

#: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/behaviors/configure.zcml:83
msgid "Name from file name"
Expand Down Expand Up @@ -4264,15 +4265,15 @@ msgstr "${member_id} erabiltzaileak ez du eposta helbiderik"

#: plone.formwidget.namedfile/plone/formwidget/namedfile/validator.py:8
msgid "No file provided."
msgstr "Ez duzu fitxategirik kargatu"
msgstr "Ez duzu fitxategirik kargatu."

#: CMFPlone/controlpanel/browser/usergroups_usersoverview.py:194
msgid "No mailhost defined. Unable to reset passwords."
msgstr "Ez dago e-posta bidaltzeko zerbitzaririk konfiguratuta. Ezin dira pasahitzak berrezarri."

#: plone.app.iterate/plone/app/iterate/browser/diff.pt:49
msgid "No significant changes found."
msgstr "Ez dago aldaketarik"
msgstr "Ez dago aldaketarik."

#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1278
msgid "No thumbs in list views"
Expand All @@ -4288,7 +4289,7 @@ msgstr "Ez erakutsi irudi-txikirik taula bistetan"

#: CMFPlone/controlpanel/browser/quickinstaller.pt:40
msgid "No upgrades in this corner."
msgstr "Ez dago eguneraketarik"
msgstr "Ez dago eguneraketarik."

#: CMFPlone/controlpanel/browser/types.py:509
msgid "No workflow"
Expand All @@ -4314,7 +4315,7 @@ msgstr "Oharra"

#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:181
msgid "Notify me of new comments via email."
msgstr "Erantzun berriak e-postaz bidali"
msgstr "Erantzun berriak e-postaz bidali."

#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/actions/configure.zcml:66
msgid "Notify user"
Expand All @@ -4326,15 +4327,15 @@ msgstr "${message} mezuarekin jakinarazi"

#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:874
msgid "Number of folder levels to show in the navigation."
msgstr "Nabigazioan erakutsi beharreko maila kopurua"
msgstr "Nabigazioan erakutsi beharreko maila kopurua."

#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:983
msgid "Number of folder levels to show in the site map."
msgstr "Webgunearen mapan erakutsiko den karpeta-maila kopurua"
msgstr "Webgunearen mapan erakutsiko den karpeta-maila kopurua."

#: plone.app.contenttypes/plone/app/contenttypes/behaviors/collection.py:71
msgid "Number of items that will show up in one batch."
msgstr "Batch baten erakutsiko den elementu-kopurua"
msgstr "Batch baten erakutsiko den elementu-kopurua."

#: plone.app.event/plone/app/event/portlets/portlet_events.py:81
#: plone.app.portlets/plone/app/portlets/portlets/news.py:24
Expand Down Expand Up @@ -4400,11 +4401,11 @@ msgstr "Erregistro formularioan"

#: plone.app.users/plone/app/users/browser/schemaeditor.py:123
msgid "One image field maximum."
msgstr "Gehienez irudi-eremu bat"
msgstr "Gehienez irudi-eremu bat."

#: plone.schemaeditor/plone/schemaeditor/browser/schema/delete_fieldset.py:21
msgid "Only empty fieldsets can be deleted"
msgstr "Hutsik dauden eremu-multzoak bakarrik ezaba daitezke."
msgstr "Hutsik dauden eremu-multzoak bakarrik ezaba daitezke"

#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1895
msgid "Open external links in new a window"
Expand Down Expand Up @@ -4436,7 +4437,7 @@ msgstr "Sesioak freskatzeko hautazko plone.session produktua [kendu]"

#: plone.app.contenttypes/plone/app/contenttypes/behaviors/configure.zcml:69
msgid "Options to suppress thumbs and/or icons and to override thumb size in listings, tables etc."
msgstr "Irudi txikiak edo/eta ikonoak eta euren tamainak aldatzeko aukerak"
msgstr "Irudi txikiak edo/eta ikonoak eta euren tamainak aldatzeko aukerak."

#. Default: "Order in folder"
#: plone.app.querystring/plone/app/querystring/profiles/default/registry.xml
Expand Down Expand Up @@ -4564,7 +4565,9 @@ msgstr "Bidea"

#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:973
msgid "Path to be used as navigation root, relative to Plone site root.Starts with '/'"
msgstr "Nabigaziorako erro gisa erabiliko den bidea, Plone-ren erroarekiko erlatiboa. Hasi '/' erabiliz."
msgstr ""
"Nabigaziorako erro gisa erabiliko den bidea, Plone-ren erroarekiko "
"erlatiboa. Hasi '/' erabiliz"

#: plone/app/theming/interfaces.py:52
msgid "Path to rules"
Expand Down Expand Up @@ -4657,7 +4660,7 @@ msgstr "Kontutan izan zure pasahitza konfirmatu behar duzula."

#: CMFPlone/controlpanel/browser/redirects.py:359
msgid "Please pick a file to upload."
msgstr "Aukeratu kargatzeko fitxategia"
msgstr "Aukeratu kargatzeko fitxategia."

#: plone.schemaeditor/plone/schemaeditor/browser/schema/add_fieldset.py:37
msgid "Please select a fieldset name that is not already used."
Expand Down Expand Up @@ -4930,7 +4933,7 @@ msgstr "argitaratutako elementu"
#: CMFPlone/profiles/default/workflows/intranet_workflow/definition.xml
#: CMFPlone/profiles/default/workflows/plone_workflow/definition.xml
msgid "Publishing the item makes it visible to other users."
msgstr "Elementua argitaratzean beste erabiltzaileek ikusi ahal izango dute"
msgstr "Elementua argitaratzean beste erabiltzaileek ikusi ahal izango dute."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:180
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:125
Expand Down
13 changes: 8 additions & 5 deletions plone/app/locales/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/widgets.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,13 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mockup\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 23:23+0800\n"
"Last-Translator: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Ricky From Hong Kong <lamricky11@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"plone/widgets/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Language-Code: zh-tw\n"
"Language-Name: Traditional Chinese\n"
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -429,7 +432,7 @@ msgstr ""

#: pat/livesearch/livesearch.js
msgid "There was an error searching…"
msgstr "搜尋時發生錯誤..."
msgstr "搜尋時發生錯誤"

#: pat/modal/modal.js
msgid "There was an error submitting the form."
Expand Down Expand Up @@ -517,7 +520,7 @@ msgstr "結果"

#: pat/livesearch/livesearch.js
msgid "searching…"
msgstr "正在搜尋..."
msgstr "正在搜尋"

#: pat/structure/templates/paging.xml
msgid "shown"
Expand Down

0 comments on commit efa7e42

Please sign in to comment.