Skip to content

Commit

Permalink
New translations messages.pot (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
fossbilling-bot committed Oct 5, 2024
1 parent fc6a9fb commit c0955bc
Showing 1 changed file with 17 additions and 17 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ddc573f086bad0aea827918f4284d176\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 20:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-30 23:29\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 11:22\n"
"Last-Translator: FOSSBilling TM <info@fossbilling.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "La clave API no existe"

#: modules/Serviceapikey/Service.php:178
msgid "You must provide either the API key or API key order ID in order to reset it."
msgstr "Debe proporcionar la clave API o el ID de orden de la clave API para restablecerla."
msgstr "Debe proporcionar la clave API o el ID del de la clave API para restablecerla."

#: modules/Serviceapikey/Service.php:221
msgid "You must provide the API key order ID in order to update it."
Expand Down Expand Up @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Error al subir el archivo"

#: modules/Servicedownloadable/Service.php:281
msgid "File cannot be downloaded at the moment. Please contact support"
msgstr ""
msgstr "El archivo no se puede descargar en este momento. Contacta con soporte"

#: modules/Servicehosting/Api/Admin.php:26
msgid "plan_id is missing"
Expand Down Expand Up @@ -2011,15 +2011,15 @@ msgstr "Eliminar administradores"

#: modules/Staff/Service.php:40 modules/Staff/Service.php:55
msgid "Allows the staff member to delete :type: accounts."
msgstr ""
msgstr "Permite al personal eliminar cuentas del tipo :type: ."

#: modules/Staff/Service.php:44
msgid "Reset administrator passwords"
msgstr "Restablecer contraseñas del administrador"

#: modules/Staff/Service.php:45 modules/Staff/Service.php:60
msgid "Allows the staff member to perform password resets on :type: accounts."
msgstr ""
msgstr "Permite al personal restablecer las contraseñas en las cuentas del tipo :type: ."

#: modules/Staff/Service.php:49
msgid "Create and edit staff members"
Expand Down Expand Up @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr "Editar campo"

#: modules/Formbuilder/html_admin/mod_formbuilder_field.html.twig:18
msgid "Please keep in mind that field name cannot start with a number. Special characters will be replaced with underscores ( _ )"
msgstr ""
msgstr "Por favor, ten en cuenta que el nombre del campo no puede comenzar con un número. Los caracteres especiales se reemplazarán por guiones bajos ( _ )"

#: modules/Formbuilder/html_admin/mod_formbuilder_field.html.twig:22
#: modules/Formbuilder/html_admin/mod_formbuilder_field.html.twig:33
Expand Down Expand Up @@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Cliente para enviar correo electrónico de prueba"

#: modules/Massmailer/html_admin/mod_massmailer_index.html.twig:139
msgid "Test emails will be sent to: "
msgstr ""
msgstr "Los correos electrónicos de prueba se enviarán a: "

#: modules/Massmailer/html_admin/mod_massmailer_message.html.twig:11
msgid "Send Email Message"
Expand Down Expand Up @@ -6675,15 +6675,15 @@ msgstr "Fecha de vencimiento"

#: modules/Order/html_admin/mod_order_settings.html.twig:38
msgid "Next date is counted from last order expiration date"
msgstr ""
msgstr "La siguiente fecha se calcula desde la fecha de vencimiento del último pedido"

#: modules/Order/html_admin/mod_order_settings.html.twig:42
msgid "Next date is counted from renewal (payment) date"
msgstr "La próxima fecha se cuenta a partir de la fecha de renovación (pago)"

#: modules/Order/html_admin/mod_order_settings.html.twig:46
msgid "Next date is counted from last expiration date or renewal date whichever is greater"
msgstr ""
msgstr "La fecha siguiente se calcula a partir de la última fecha de vencimiento o renovación, la que sea mayor"

#: modules/Order/html_admin/mod_order_settings.html.twig:51
msgid "Show addon orders in orders list"
Expand Down Expand Up @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgstr "Cerrar (Tecla ESC por defecto)"

#: modules/Orderbutton/html_admin/mod_orderbutton_settings.html.twig:155
msgid "Click on background closes popup"
msgstr ""
msgstr "Haciendo clic en el fondo cierra la ventana emergente"

#: modules/Orderbutton/html_admin/mod_orderbutton_settings.html.twig:162
msgid "Show values of custom form before checkout"
Expand Down Expand Up @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgstr "Prueba tu ventana emergente"

#: modules/Orderbutton/html_admin/mod_orderbutton_settings.html.twig:343
msgid "Class name should start with dot (.) or hashtag (#) for ID"
msgstr ""
msgstr "El ID del nombre de la clase debe comenzar con punto (.) o hashtag (#)"

#: modules/Orderbutton/html_admin/mod_orderbutton_settings.html.twig:348
msgid "Add \" + selector + \" class to your elements which must call popup. For example: "
Expand Down Expand Up @@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr "Actualizar campos de configuración"

#: modules/Servicecustom/html_admin/mod_servicecustom_manage.html.twig:2
msgid "management"
msgstr "gestión"
msgstr " gestión"

#: modules/Servicedomain/html_admin/mod_servicedomain_config.html.twig:2
msgid "Domains management"
Expand Down Expand Up @@ -8041,7 +8041,7 @@ msgstr "Protección de privacidad deshabilitada"

#: modules/Servicedomain/html_admin/mod_servicedomain_manage.html.twig:343
msgid "Domain transfer code is: "
msgstr ""
msgstr "El código de transferencia del dominio es: "

#: modules/Servicedomain/html_admin/mod_servicedomain_order.html.twig:4
msgid "Domain action"
Expand Down Expand Up @@ -8263,7 +8263,7 @@ msgstr "Subir nuevo archivo para este pedido"

#: modules/Servicedownloadable/html_admin/mod_servicedownloadable_manage.html.twig:23
msgid "Use this function to update existing order file. Client will be able to download new file from client area"
msgstr ""
msgstr "Usa esta función para actualizar el archivo de pedido existente. El cliente podrá descargar un nuevo archivo desde el área del cliente"

#: modules/Servicedownloadable/html_client/mod_servicedownloadable_manage.html.twig:4
#: modules/Servicedownloadable/html_client/mod_servicedownloadable_manage.html.twig:7
Expand Down Expand Up @@ -9090,7 +9090,7 @@ msgstr "Este miembro del personal actualizó."

#: modules/Staff/html_admin/mod_staff_manage.html.twig:102
msgid "Permissions for: "
msgstr ""
msgstr "Permisos para: "

#: modules/Staff/html_admin/mod_staff_manage.html.twig:105
msgid "Give all permissions"
Expand Down Expand Up @@ -9782,7 +9782,7 @@ msgstr "Registro de cambios de informes de errores"

#: modules/System/html_admin/mod_system_settings.html.twig:566
msgid "Last applicable behavior change: "
msgstr ""
msgstr "Último cambio de comportamiento aplicable: "

#: modules/System/html_admin/mod_system_settings.html.twig:569
msgid "The last applicable behavior change represents the most recent FOSSBilling version that changed error reporting which also applies to this current version. There may have been more recent changes than what's listed."
Expand All @@ -9791,7 +9791,7 @@ msgstr "El último cambio de comportamiento aplicable representa la versión má
#: modules/System/html_admin/mod_system_settings.html.twig:580
#: modules/System/html_admin/mod_system_settings.html.twig:632
msgid "With the current settings, your FOSSBilling instance will have an external IP address of: "
msgstr ""
msgstr "Con la configuración actual, tu instancia de FOSSBilling tendrá una dirección IP externa de: "

#: modules/System/html_admin/mod_system_settings.html.twig:582
#: modules/System/html_admin/mod_system_settings.html.twig:635
Expand Down

0 comments on commit c0955bc

Please sign in to comment.