-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
17_p.txt
12491 lines (8328 loc) · 714 KB
/
17_p.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
па
adım, pa
паб
pab; <b>ирландский ~</b> irland pabı
пава
(<i>самка павлина</i>) ırğaçı tavus
павиан
<i>зоол.</i> şebek, pavian
павильон
pavilyon; çadır (<i>шатёр</i>); <b>выставочный ~</b> sergi pavilyonı; <b>цветочный ~</b> çiçek(ler) pavilyonı
павлин
<i>зоол.</i> tavus
паводок
suv köterilüvi (<i>или</i> köterilmesi), suv artuvı (<i>или</i> artması); suv taşqını, suv basuvı (<i>наводнение</i>); <b>весенний ~</b> baarde suvnıñ köterilmesi (<i>или</i> artuvı)
пагубн|ый
zararlı; <b>~ое влияние</b> zararlı tesir
падалица
1. (<i>опавшие фрукты</i>) terek tübüne tökülgen meyva(lar); 2. (<i>опавшее зерно</i>) yerge tökülgen aşlıq
падаль
leş
пада|ть
1. tüşmek; <b>яблоки ~ют</b> almalar tüşe; 2. (<i>сваливаться, рушиться</i>) yıqılmaq, yıqılıp tüşmek; <b>~ть на землю</b> yerge yıqılmaq (<i>или</i> yıqılıp tüşmek); <b>~ть с лошади</b> attan yıqılmaq; 3. (<i>об осадках</i>) yağmaq; <b>снег ~ет хлопьями</b> yapalaq-yapalaq qar yağa; 4. (<i>о солнце</i>) urmaq; <b>сюда ~ет солнце</b> bu yerge küneş ura; 5. (<i>уменьшаться, снижаться</i>) eksilmek, tüşmek, azaymaq (<i>диал. ст.</i>); <b>температура больного ~ет</b> hastanıñ sıcağı eksile (<i>или</i> tüşe, azaya); <b>цены на бензин ~ют</b> benzin fiyatları eksile; 6. tökülmek; <b>волосы, ~ющие на плечи</b> omuzlarğa tökülgen saçlar; 7. (<i>в разных значениях</i>) tüşmek; <b>ударение ~ет на третий слог</b> urğu üçünci ecağa tüşe; <b>тень ~ет на стену</b> talda (<i>или</i> kölge) divarğa tüşe<b>◊ ~ть духом</b> ruhtan tüşmek
падеж
<i>лингв.</i> keliş; <b>именительный ~</b> baş keliş
падение
1. tüşüv, tüşm<stress>e</stress>; 2. (<i>обрушение</i>) yıqıluv, yıqılm<stress>a</stress>, yıqılıp tüşüv (<i>или</i> tüşm<stress>e</stress>); <b>~ с лошади</b> attan yıqıluv; 3. (<i>уменьшение, снижение</i>) eksilüv, eksilm<stress>e</stress>, tüşüv, tüşm<stress>e</stress>; <b>~ цен</b> fiyat(larnıñ) eksilüvi (<i>или</i> tüşüvi); <b>~ напряжения в сети</b> ağdaki kerginlikniñ eksilmesi (<i>или</i> tüşmesi); 4. (<i>господства, власти</i>) inqiraz, yıqıluv, yıqılma; <b>~ тиранического режима</b> zalımlıq (<i>или</i> müstebitlik) rejiminiñ inqirazı
падёж
(<i>о скоте</i>) ayvan telefatı, qırğınlıq
падкий
tüşkün; <b>~ на что-либо</b> bir şeyniñ tüşküni, bir şeyge tüşkün; <b>~ на деньги</b> para tüşküni (<i>или</i> budalası); <b>он падок до сладкого</b> o, tatlı tüşküni
падчерица
ögey qız
паёк
(<i>продуктовый</i>) aş payı
пазух|а
1. qoyun; <b>у меня за ~ой</b> qoynumda; <b>носить за ~ой</b> qoynunda taşımaq; <b>положить за ~у</b> qoynuna qoymaq; 2. <i>анат.</i> s<stress>i</stress>nus; <b>лобные ~и</b> mañlay sinusları ◊<b>держать камень за ~ой</b> kin tutmaq, açuvı olmaq
пай
pay; <b>его ~ составил двести пятьдесят гривен</b> oña eki yüz elli gr<stress>i</stress>vna tüşti, onıñ payı eki yüz elli gr<stress>i</stress>vna(dır)
пайщик
paydaş; ortaq (<i>партнёр</i>)
пакет
paket, zarf, qapçıq (<i>уст.</i>)
Пакистан
<i>геогр.</i> Pakist<stress>a</stress>n
пакистанец
pakistanlı
паковать
sarğılamaq, sarıp bağlamaq, paketlemek
пакостить
yamanlıq yapmaq; <b>~ соседу</b> qomşusına yamanlıq yapmaq
пакост|ь
yamanlıq, yar<stress>a</stress>may (<i>или</i> yaman) şey; <b>говорить ~и</b> yar<stress>a</stress>may şeyler aytmaq; <b>делать ~и</b> yamanlıq (<i>или</i> yar<stress>a</stress>may şeyler) yapmaq
пакт
añlaşm<stress>a</stress>, muqavele, pakt
палас
palas, kilim
палат|а
1. pal<stress>a</stress>tа; <b>больной лежит в шестой ~е</b> hastа altıncı palatada yatа; 2. (<i>учреждение</i>) pal<stress>a</stress>tа; <b>~а депутатов</b> deputatlar (<i>или</i> mebuslar) palatası; <b>нижняя (верхняя) ~а парламента</b> parlamentniñ aşağı (yuqarı) palatası
палатализация
<i>лингв.</i> yımşaqlaşm<stress>a</stress>
палатк|а
1. çadır; <b>разбить ~у</b> çadır qurmaq; 2. (<i>ларёк</i>) tükânçıq; <b>продуктовая ~а</b> azıq tükânçığı
Палау
<i>геогр.</i> Pal<stress>a</stress>u
палач
1. cellât (-dı); 2. şefqatsız adam, zalım, boğucı
палеонтолог
paleont<stress>o</stress>log
палеонтологический
paleontol<stress>o</stress>giya°, paleontolog<stress>i</stress>k
палеонтология
paleontol<stress>o</stress>giya
палестинец
filistinli
Палестина
<i>геогр.</i> Filist<stress>i</stress>n
пал|ец
parmaq; <b>большой ~ец</b> baş parmaq; <b>указательный ~ец</b> işaret parmağı; <b>средний ~ец</b> ortа parmaq; <b>безымяный ~ец</b> adsız parmaq, yüzük parmağı ◊<b>не ударить ~ец о ~ец, ~ьцем не шевельнуть</b> çöp üstüne çöp q<stress>o</stress>ymamaq; parmağını bile oyn<stress>a</stress>tmamaq; <b>смотреть сквозь ~ьцы на что-либо</b> bir şeyge köz yummaq, bir şeyni k<stress>ö</stress>rmegen kibi etmek; <b>знать как свои пять ~ьцев</b> (elindeki) beş parmağı kibi bilmek; <b>он ~ьцем никого не тронет</b> kimsege zerre qadar zararı tiymez (<i>или</i> toqunmaz); <b>по ~ьцам можно пересчитать (перечесть)</b> parm<stress>a</stress>qnen sayıp çıqmaq mümkün; <b>на него ~ьцем показывают</b> onı er kes parmağ<stress>ı</stress>nen köstere; <b>ему ~ьца в рот не клади</b> fırsat qaçırmaz, eki közüñniñ birini çapçip alır
палисадник
(ev ögündeki) kiçik bağça
палитра
boya tahtası, pal<stress>i</stress>tra
палит|ь
1. (<i>над огнём</i>) ütmek; <b>~ь кур</b> tavuq ütmek; 2. yaqmaq, qızdırmaq; <b>солнце ~</b> küneş yaqa (<i>или</i> yaqıp yandıra, qızdıra); 3. (<i>стрелять</i>) ateş etmek, atmaq; <b>~ь из винтовки</b> tüfek atmaq
палица
çoqmar, çoqmar tayaq
палк|а
tayaq; ağaç; <b>суковатая ~а</b> çökürli tayaq; <b>бить ~ой</b> tay<stress>a</stress>qnen urmaq, tayaqlamaq; <b>опираться на ~у</b> tayaqqa tayanmaq; <b>инвалид идёт, опираясь на ~у</b> saqat tayağına tayanıp-tayanıp kete; <b>чабанская ~а с крюком</b> çoban tayağı, maymaq tayağı, ırğaq tayaq ◊<b>из-под ~и</b> z<stress>o</stress>rnen, mecbur etip, tayaqlap
паломник
1. <i>мус.</i> (<i>посещающий Мекку</i>) acı; 2. aziz yerler ziyaretçisi, aziz yerler ziyaret etken
паломничество
1. <i>мус.</i> (<i>в Мекку</i>) acılıq; <b>совершить ~</b> acılıqqa barıp kelmek; 2. ziyaretçilik, aziz yerlerni ziyaret etüv
палочка
tayaçıq; <b>волшебная ~</b> tılsımlı tayaçıq; <b>дирижёрская ~</b> dirijor tayaçığı; <b>барабанные ~</b> davul çoqmarları
палтус
<i>зоол.</i> p<stress>a</stress>ltus
палуба
kögerte; <b>~ корабля</b> gemi kögertesi
пальб|а
ateş, ateş sesleri, atışuv, atışm<stress>a</stress>, qurşun yağdıruv (<i>или</i> yağdırm<stress>a</stress>); <b>ружейная ~а</b> tüfek sesleri; <b>слышна пушечная ~а</b> top sesleri eşitile; <b>открыть ~у</b> ateş açmaq
пальма
<i>бот.</i> nehl [-ль], p<stress>a</stress>lma [-льм-]; <b>финиковая ~</b> hurma teregi; <b>кокосовая ~</b> kokos (<i>или</i> İndistan cevizi) teregi<b>◊ ~ первенства</b> а) (<i>первенство</i>) birincilik, б) (<i>знак первенства</i>) birincilik belgisi (<i>или</i> nişanı)
пальмов|ый
nehl° [-ль], p<stress>a</stress>lma° [-льм-]; <b>~ая ветвь</b> nehl pıtağı; <b>~ое масло</b> nehl yağı
пальто
palto [-льт-]; <b>~ с меховым воротником</b> kürk yaqalı palto; <b>зимнее мужское ~</b> qışlıq aqay paltosı
памятка
1. hatırlam<stress>a</stress>; 2. (<i>брошюра</i>) hatırlatuv kitapçığı; <b>~ садовода</b> bağçacınıñ (<i>или</i><b/>bahçivannıñ) hatırlatuv kitapçığı
памятник
1. abide; eykel (<i>статуя</i>); <b>воздвигнуть ~ кому-либо</b> birine abide qoymaq (<i>или</i> tik(le)mek); <b>~ Амет-Хану Султану</b> Amet-Han Sultan eykeli, Amet-Han Sultanğa qoyulğan eykel; 2. abide, yadikârlıq; <b>литературный ~</b> edebiy abide; <b>~ архитектуры</b> mimarlıq abidesi; <b>~и истории</b> tarihiy abideler (<i>или</i> yadikârlıqlar); <b>~и старины</b> eskilik yadikârlıqları
памятн|ый
hatıra°; <b>~ые дни</b> а) hatıra künleri; б) (<i>незабываемые</i>) unutılmaz künler
памят|ь
1. afıza, zein, yad (<i>диал.</i>); hatıra (<i>воспоминания</i>); es (<i>рассудок</i>); <b>вечная ~ь</b> ebediy hatıra; <b>у него хорошая ~ь</b> er şey (onıñ) aqlında tura, afızası yahşı; <b>у него плохая (слабая) ~ь</b> (onıñ) aqlında bir şey t<stress>u</stress>rmay, afızası (<i>или</i> hatırası, zeini) zayıf; <b>зрительная ~ь</b> köz afızası; <b>у ученика хорошая ~ь</b> talebeniñ zeini yahşı; <b>на ~ь</b> hatıra olaraq; <b>подарить на ~ь</b> hatıra olaraq bağışlamaq; <b>потерять ~ь</b> afızasını ğayıp etmek; 2. (<i>воспоминание</i>) hatıra, yad (<i>диал.</i>); <b>выскочило из ~и</b> aqlımdan çıqtı; <b>жить в ~и народа</b> halqnıñ hatırasında (<i>или</i> yadında) yaşamaq; 3. (<i>сознание</i>) añ; 4. <i>комп.</i> afıza; <b>объём ~и</b> afızanıñ sığımlılığı (<i>или</i> kölemi); <b>оперативная ~ь</b> operativ afıza, tesadüfiy irişim afızası ◊<b>в ~ь о ком-либо</b> biriniñ hatırasına bağışlap; <b>на ~ь кому-либо</b> birine hatıralıq; <b>~ь о моей матери</b> (<i>вещь</i>) anamnıñ tüsü; <b>блаженной ~и</b> (<i>усопший, усопшая</i>) rametli
Панама
<i>геогр.</i> Panam<stress>a</stress>
панамка
pan<stress>a</stress>mka
панда
<i>зоол.</i> p<stress>a</stress>nda
пандус
p<stress>a</stress>ndus
панегирик
paneg<stress>i</stress>rik, menqibe
панель
1. panel; <b>облицовочная ~</b> qaplam<stress>a</stress> paneli; 2. <i>комп.</i> panel, yolaq; <b>~ инструментов</b> aletler yolağı (<i>или</i> paneli); <b>~ управления</b> idare paneli
панельн|ый
panel°, panelli; <b>~ый дом</b> panelli ev; <b>~ая система отопления</b> panel qızdıruv sisteması
паник|а
telâş, p<stress>a</stress>nika; <b>на корабле началась ~а</b> gemide telâş (<i>или</i> p<stress>a</stress>nika) başlandı; <b>сеять (вызывать) ~у</b> telâş (<i>или</i> p<stress>a</stress>nika) çıqarmaq
паникёр
telâşçı, panikacı, telâş (<i>или</i> p<stress>a</stress>nika) çıqarğan
паниковать
telâşlanmaq, p<stress>a</stress>nika etmek
паническ|ий
telâşlı, telâşiy, pan<stress>i</stress>k; <b>~ое бегство</b> telâş (<i>или</i> p<stress>a</stress>nika) içinde qaçuv
панк
pank
панно
panno
панорама
panor<stress>a</stress>ma; manzara (<i>вид</i>); <b>~ событий</b> vaqialar panoraması
пансион
pansion
пансионат
pansionat, raatlıq evi
пантера
<i>зоол.</i> pant<i>er</i>a
пантограф
pant<stress>o</stress>graf
пантомима
pantom<stress>i</stress>ma
пантюркизм
türkçülik, pantürkçülik, pantürkizm
пантюркист
türkçü, pantürkçü, pantürkist
панцирн|ый
zırhlı; qaplı; <b>~ые доспехи</b> zırhlı kiyimler; <b>~ые рыбы</b> zırhlı balıqlar
панцир|ь
1. (<i>часть доспехов</i>) yelm<stress>e</stress> kölmegi, zırhlı kölmek, demir urba; <b>рыцарь в ~е</b> zırhlı kiyingen rıtsar, demir urbalı rıtsar; 2. (<i>животных</i>) qap; <b>черепаший ~ь</b> qaplıbaqa qapı (<i>или</i> qabuğı)
папа I
1. (<i>отец</i>) baba; 2. (<i>в обращении</i>) babam!
папа II
<i>рел.</i> (<i>глава католической церкви</i>) p<stress>a</stress>pa; <b>~ римский</b> R<stress>o</stress>ma papası
папайя
pap<stress>a</stress>ya
папарацци
papar<stress>a</stress>ttsi
папаха
papaq, qalpaq; <b>генеральская ~</b> general qalpağı (<i>или</i> papağı)
папиллома
<i>мед.</i> pirdi
папироса
papiros
папирус
pap<stress>i</stress>rus
папка
1. cüzdan; 2. <i>комп.</i> cüzdan; <b>системная ~</b> sist<stress>e</stress>ma cüzdanı
папоротник
<i>бот.</i> abağa, egerelti otu, dögmetamır, qazayaq
папочка
(<i>обращение</i>) babaçığım
Папуа – Новая Гвинея
<i>геогр.</i> P<stress>a</stress>pua – Yañ<stress>ı</stress> Gvin<stress>e</stress>ya
папье-маше
papye-maşe
пар
buv; <b>идущий из чайника ~</b> çaynikten çıqqan buv ◊<b>с лёгким ~ом!</b> sağlıq suvları olsun!; <b>на ~у</b> buvda tutulğan; <b>тыква, приготовленная на ~у</b> <i>кул.</i> qabaq buvusı; <b>картофель на ~у</b> <i>кул.</i> qartop buvusı
пара
çift; <b>~ чулок</b> bir çift çorap; <b>~ми</b> ç<stress>i</stress>ft-çift ◊<b>не ~</b> teñdeş (<i>или</i> lâyıq, aqran) degil
парабола
<i>мат.</i> par<stress>a</stress>bola
параболический
<i>мат.</i> parabol<stress>i</stress>k
Парагвай
<i>геогр.</i> Paragv<stress>a</stress>y
параграф
par<stress>a</stress>graf
парад
parad, numayış; <b>военный ~</b> arbiy parad
парадигма
parad<stress>i</stress>gma
парадокс
paradoks
парадоксальный
paradoksal [-ль]
парадоксально
paradoksal [-ль]
парадн|ый
1. parad°, tantanalı; <b>~ая форма</b> parad forması (<i>или</i> urbası); <b>~ое шествие</b> tantanalı yürüş; 2. (<i>главный</i>) baş°; <b>~ый вход</b> baş qapı
паразит
1. parazit; 2. (<i>приживала</i>) dalqavuq
паразитировать
parazit olaraq (<i>или</i> olıp) yaşamaq
парализова|нный
1. (<i>о человеке</i>) damna (<i>или</i> felç) urğan, paraliç olğan, çarpıq; <b>быть ~нным</b> damna (<i>или</i> felç) urmaq, paraliç olmaq; çarpınmaq; 2. toqtap qalğan; <b>движение на улицах ~но</b> yol areketi (<i>или</i> soqaqtaki areket) toqtap qaldı
парализова|ть
1. damna (<i>или</i> felç) urmaq, paraliç olmaq; çarpmaq; 2. (<i>остановить</i>) toqtatmaq; <b>снегопад ~л уличное движение</b> qar yol areketini toqtattı, qar yağğan soñ yol areketi toqtap qaldı
паралич
damna, felç, paraliç
параллелепипед
<i>мат.</i> parallelep<stress>i</stress>ped
параллелограмм
<i>мат.</i> parallelogramm
параллел|ь
1. muvaz, parallel; <b>провести ~ь</b> bir muvaz (<i>или</i> parallel) sızmaq; 2. (<i>сходство</i>) misil (-sli), beñzeyiş, beñzerlik; <b>провести ~ь между чем-либо</b> arasında bir beñzerlik qurmaq; <b>исторические ~и</b> bir-birine oşağan tarihiy vaqialar
параллельно
muvaz<stress>i</stress>yen, muvaziy (<i>или</i> parallel) olaraq, muvaziy (<i>или</i> parallel) tarzda (<i>или</i> surette, şekilde)
параллельность
muvaziylik, parallellik
параллельн|ый
muvaziy, parallel; <b>~ые линии</b> muvaziy (<i>или</i> parallel) sızıqlar
параметр
1. par<stress>a</stress>metr; 2. :<b>~ы</b> (<i>настройки</i>) sazlamalar; <b>~ы пользователя</b> <i>комп.</i> qullanıcı sazlamaları
параметризация
<i>мат.</i> parametrleştirüv, parametrleştirm<stress>e</stress>; parametrleştirilüv, parametrleştirilm<stress>e</stress>
параметризовать
<i>мат.</i> parametrleştirmek
параметрическ|ий
parametrli, par<stress>a</stress>metr°; <b>~ое уравнение</b> parametrli musaviylem<stress>e</stress>
параноик
<i>мед.</i> paran<stress>o</stress>ya hastası
паранойя
<i>мед.</i> paran<stress>o</stress>ya
парапет
qorqulıq
парафин
parafin
парафинов|ый
parafin°; <b>~ое масло</b> parafin yağı
парашют
paraşüt (-tı), zembil; <b>прыгать с ~ом</b> paraş<stress>ü</stress>tnen sıçramaq; <b>прыжки с ~ом</b> paraş<stress>ü</stress>tnen sıçravlar
парашютист
paraşütçı
парашютный
paraşüt°; <b>~ спорт</b> paraşüt sportu
парение
avelev, avelem<stress>e</stress>, süzülüv, süzülm<stress>e</stress>; <b>~ птицы</b> quşnıñ süzülmesi (<i>или</i> avelemesi)
парень
oğlan, yigit
пареный
buvda tutulğan
пари
qavil (-vli); <b>держать ~</b> qavil etmek; <b>выиграть ~</b> qavilni yutmaq; <b>проиграть ~</b> qavilni yutturmaq
Париж
<i>геогр.</i> Par<stress>i</stress>s
парик
parik
парикмахер
berber
парикмахерская
berberhane, berber tükânı
парикмахерск|ий
berber°, berberhane°; <b>~ое кресло</b> berberhane kreslosı
паритет
1. (<i>равенство</i>) teñlik; 2. <i>эк.</i> paritet; <b>~ покупательной способности</b> satın aluv qabiliyeti pariteti
паритетн|ый
teñ, paritetli; <b>~ое представительство</b> teñ temsil; <b>на ~ой основе</b> teñ aql<stress>a</stress>rnen
па'ри|ть
1. (<i>подвергать действию пара, варить на пару</i>) buvlamaq, buvda tutmaq; <b>~ть капусту</b> qapıst<i>а</i> buvlamaq; <b>~ть овощи</b> zarzavatlarnı buvda tutıp pişirmek; 2. (<i>кипятить</i>) qaynatmaq; <b>~ть бельё</b> çamaşırnı qaynatmaq; 3. :<b>~ть ноги</b> ayaqlarını sıcaq suvda tutmaq; 4. (<i>о погоде</i>) sıcaq olmaq, (yahşı etip) qızdırmaq; <b>~т</b> boğucı sıcaq bar; <b>~т перед грозой</b> yağmur olacaqqa yaqın yahşı etip qızdıra
пари'|ть
avelemek, süzülmek, qanatlarını q<stress>a</stress>qmayıp uçmaq; <b>орёл ~т под облаками</b> qartal bulutlar tübünde aveley (<i>или</i> süzüle, qanatlarını q<stress>a</stress>qmayıp uça)
париться
1. (<i>вариться на пару</i>) buvda pişmek; 2. (<i>в бане</i>) buvda oturmaq, amamda buvlanmaq; 3. <i>разг.</i> (<i>изнемогать от жары</i>) sıcaqtan pişmek
парк
1. park, raatlıq bağçası, istiraat bağçası; <b>гулять в городском ~е</b> şeer parkında kezmek; 2. (<i>транспортный</i>) park; <b>троллейбусный ~</b> troll<stress>e</stress>ybus parkı
паркет
parket; <b>настилать ~</b> parket töşemek; <b>натирать ~</b> parketni ohalap yıltıratmaq; <b>натирать ~ мастикой</b> parketke mast<stress>i</stress>ka yaqmaq (<i>или</i> silmek)
паркетный
parket°, parketli; <b>~ пол</b> parket (<i>или</i> parketli) taban (<i>или</i> töşem<stress>e</stress>)
парковать
aydap taşlamaq, taşlamaq; <b>~ машину на тротуаре</b> maşnanı (aydap) qaldırımda taşlamaq
парковка
1. (<i>место</i>) turaq; <b>платная ~</b> ücretli (<i>или</i> paralı) turaq; 2. (<i>действие</i>) (maşnanı) aydap taşlav (<i>или</i> taşlam<stress>a</stress>); aydalıp taşlanuv (<i>или</i> taşlanm<stress>a</stress>); <b>~ в неположенном месте</b> maşnanı ruhstesiz yerde (aydap) taşlav
парламент
parl<stress>a</stress>ment
парламентск|ий
parl<stress>a</stress>ment°, parlamentteki; <b>~ие выборы</b> parl<stress>a</stress>ment saylavları; <b>~ий комитет</b> parl<stress>a</stress>ment komiteti; <b>~ое большинство</b> parlamentteki çoqluq, parl<stress>a</stress>ment çoqluğı; <b>~ие дебаты</b> parlamentteki munaqaşalar; <b>~ая республика</b> parl<stress>a</stress>ment cumhuriyeti; <b>~ая ассамблея Совета Европы (ПАСЕ)</b> Avropa Şurasınıñ Parl<stress>a</stress>ment Assambleyası (AŞPA)
парламентаризм
parlamentlik, parlamentarizm
парник
issihane
парников|ый
issihane°; <b>~ые овощи</b> issihane zarzavatı ◊<b>«~ый» эффект</b> “issihane” effekti
парнишка
genç, ösmür; <b>весёлый ~</b> şeñ ösmür
парно|й
taze; <b>~е молоко</b> taze süt, taze sağılğan süt; <b>~е мясо</b> taze et, yañıçıq soyulğan et
парн|ый
çift, qoş; (<i>к чему-либо</i>) sıñar; <b>~ые органы</b> çift müçeler (<i>или</i> organlar)
пароварка
buvlu pişirgiç
паровоз
<i>уст.</i> parovoz, buv lokomotivi
паров|ой
1. buv°; <b>~ой котёл</b> buv qazanı; <b>~ой двигатель</b> buv köçüricisi; 2. (<i>приготовленный на пару</i>) buvda pişken; <b>~ые котлеты</b> buvda pişken kotletler
пародировать
par<stress>o</stress>diya etmek, parodiyasını yapmaq; <b>~ кого-либо</b> birini par<stress>o</stress>diya etmek, biriniñ parodiyasını yapmaq
пародист
parodiyacı, parodist
пародия
par<stress>o</stress>diya; <b>~ на что-либо</b> bir şeyniñ parodiyası
пароль
parol [-ль]
паром
1. parom; <b>между Керчью и портом «Кавказ» ходит ~</b> Keriç ve “Kavkaz” limanı arasında parom yüre; 2. (<i>в виде плота для переправки через реку</i>) sal; <b>через реку мы переправились на ~е</b> özenden salğa oturıp keçtik
паромн|ый
parom°, paromlı; <b>~ая переправа</b> paromlı keçit
паромщик
paromcı
пароперегреватель
<i>тех.</i> aşırıp isitici
пароход
vapur, parohod; <b>путешествие на ~е</b> vapur seyaatı; <b>ехать на ~е, ехать ~ом</b> vap<stress>u</stress>rnen ketmek
пароходство
gemicilik şirketi, vapurcılıq şirketi
парт|а
rale; <b>сесть за ~у</b> rale başına oturmaq; <b>за ~ой</b> rale başında; <b>двухместная ~а</b> eki adamlıq (<i>или</i> kişilik) rale
партер
parter
партизан
partizan
партизанить
partizanlıq yapmaq
партизанск|ий
partizan°; <b>~ое движение</b> partizan areketi
партизанщина
partizanlıq
партийность
(<i>принадлежность к партии</i>) fırqa azalığı
партийн|ый
1. fırqa°, fırqaviy, p<stress>a</stress>rtiya°, partiyaviy; <b>~ая организация</b> fırqa teşkilâtı; 2. <i>в</i> (<i>член партии</i>)fırqa azası
парти|я
1. (<i>политическая</i>) fırqa; <b>Национальная ~я</b> Milliy fırqa; <b>политическая ~я</b> siyasiy fırqa; <b>крайне правые ~и</b> aşırı oñcu fırqalar; 2. p<stress>a</stress>rtiya; <b>~я обуви</b> bir p<stress>a</stress>rtiya ayaqqap; 3. p<stress>a</stress>rtiya; <b>сыграть две ~и в шахматы</b> eki p<stress>a</stress>rtiya santıraç oyunı oynamaq ◊<b>выгодная ~я</b> elverişli aqay (<i>или</i> apay)
партнёр
ortaq; <b>это наши ~ы</b> bular bizim ortaqlarım<stress>ı</stress>z(dır)
партнёрство
ortaqlıq, işbirlik; <b>взаимовыгодное ~</b> qarşılıqlı (<i>или</i> özara) elverişli ortaqlıq (<i>или</i> işbirlik)
парторг
<i>ист.</i> partorg, fırqa teşkilâtınıñ reisi
парус
yelken; <b>поднять ~а</b> yelken(lerni) açmaq; <b>убрать ~а</b> yelkenlerni tüşürmek (<i>или</i> endirmek); <b>идти под ~ами</b> yelk<stress>e</stress>nnen ketmek ◊<b>нестись на всех ~ах</b> pek tez (<i>или</i> vızlı) ketmek
парусина
yelken keteni
парусник
yelkenli, yelkenli gemi
парусн|ый
yelkenli; <b>~ый корабль</b> yelkenli gemi; <b>~ая лодка</b> yelkenli qayıq; <b>~ый спорт</b> yelkenli qayıq sportu
парфюмерия
parfüm<stress>e</stress>riya
парфюмерный
parfüm<stress>e</stress>riya°
парча
qumaç
парша
<i>мед.</i> uyuz, quypa, kel (<i>диал.</i>)
паршив|ый
1. uy<stress>u</stress>znen hastа, quypa; 2. pek yar<stress>a</stress>may (<i>или</i> fena, yaman, osal); <b>~ая погода</b> pek yar<stress>a</stress>may (<i>или</i> fena, yaman, osal) bir ava; <b>~ое настроение</b> keyfi pek yar<stress>a</stress>may (<i>или</i> fena, yaman, osal) ◊<b>~ая овца всё стадо портит</b> <i>погов.</i> bir qorqaq bir ordunı bozar
пас
<i>спорт.</i> pas; <b>принять ~</b> pas almaq; <b>~ назад</b> artqa (<i>или</i> keri) pas; <b>~ вперёд</b> ögge (<i>или</i> ileri) pas; <b>дать ~</b> pas bermek ◊<b>я ~</b> menden pas, men (bu işke) qoş<stress>u</stress>lmayım
пасека
balqurtlıq, balqurt sepetligi, balqurt sepetleri turğan yer
пасечник
balcı, balqurtçı
паслён
<i>бот.</i> borla, köpek yüzümi
пасмурн|ый
1. (<i>о погоде</i>) puslu, sıtıq, bulutlı, titis; <b>~ая погода</b> puslu ava, sıtıq (<i>или</i> titis) ava; 2. (<i>хмурый, грустный</i>) tüşünceli, kederli; <b>иметь ~ый вид</b> çırayı kederli olmaq
пасовать I
1. (<i>в картах</i>) pas demek; 2. (<i>бояться</i>) qorqmaq; <b>~ перед трудностями</b> zorluqlardan qorqmaq
пасовать II
<i>спорт.</i> pas bermek
паспорт
p<stress>a</stress>sport
паспортн|ый
p<stress>a</stress>sport°; <b>~ая система</b> pasport sisteması; <b>~ый стол</b> p<stress>a</stress>sport bölügi
паспортизация
pasportlaştıruv, pasportlaştırm<stress>a</stress>, pasportiz<stress>a</stress>tsiya
пассаж
passaj
пассажир
yolcu, passajir; <b>~ы автобуса</b> avtobustakiler
пассажирск|ий
yolcu°, passajir°; <b>~ий поезд</b> yolcu treni; <b>~ий вагон</b> yolcu vagonı; <b>~ое судно</b> yolcu gemisi; <b>~ий лифт</b> adam lifti
пассатижи
kerpeden
пассив
<i>бух.</i> passiv
пассивно
passiv olaraq
пассивность
passivlik; <b>проявить ~</b> passivlik (<i>или</i> areketsizlik) etmek
пассивный
passiv°; <b>~ человек</b> passiv bir adam
паста
p<stress>a</stress>stа; <b>зубная ~</b> tiş pastası
пастбище
otlaq, örüş, otar
пастель
pastel; <b>рисунок ~ю</b> pastel resmi; <b>масляная ~</b> yağlı pastel; <b>сухая ~</b> quru pastel
пастельный
pastel; <b>~ рисунок</b> pastel resim
пастеризация
pasteriz<stress>a</stress>tsiya
пастеризованный
pasterizatsiyalanğan
пастеризовать
pasterizatsiyalamaq
пастернак
<i>бот.</i> yaban havuç
пасти
otlatmaq, baqmaq; <b>~ скот</b> tuvar baqmaq
пастила
pastila, pestil; <b>абрикосовая ~</b> qaysı pestili
пастись
otlamaq; <b>скот пасётся</b> ayvanlar otlay
пастор
p<stress>a</stress>stor
пастораль
pastoral [-ль]
пасторальный
pastoral [-ль]
пастух
çoban
пастуш|ий
çoban°<b>◊ ~ья сумка</b> <i>бот.</i> çoban çantası
пасть I
<i>глаг.</i> 1. <i>см.</i><b>падать</b> ; 2. (<i>погибнуть на поле боя</i>) elâk olmaq, şeit olmaq; 3. (<i>быть свергнутым</i>) tüşmek, avdarılmaq; <b>правительство пало</b> ükümet avdarıldı
пасть II
ağız (-ğzı); <b>волчья ~</b> qaşqır ağzı
пасынок
ögey oğul
пасьянс
pasyans
патент
patent; <b>получить ~ на изобретение</b> icatnıñ patentini almaq
патентн|ый
patent°; <b>~ое право</b> patent uquqı
патентованн|ый
patentli; <b>~ое изобретение</b> patentli icat
патентоведение
patentşınaslıq
патетический
eyecanlı, ateşli, patet<stress>i</stress>k
патефон
<i>уст.</i> patefon
патисон
<i>бот.</i> şamaha
патока
melâs
патологический
patolog<stress>i</stress>k
патология
patol<stress>o</stress>giya
патриарх
patriarh; <b>~ Московский и Всея Руси</b> Moskvanıñ ve Bütün Rusiyeniñ Patriarhı
патриархат
1. patriarhlıq, patriarhat; <b>Киевский ~</b> K<stress>i</stress>yev patriarhlığı; 2. (<i>строй</i>) patriarhat
патриот
1. vatanperver, vatansever; 2. candan sevgen, candan bağlı; <b>~ своего дела</b> işine candan bağlı
патриотизм
vatanperverlik, vatanseverlik
патриотически
vatanperv<stress>e</stress>rce, vatansev<stress>e</stress>rce; <b>~ настроенная интеллигенция</b> vatanperver ziyalılar
патриотическ|ий
vatanperverlik°, vatanseverlik°, vatanperver, vatanserver; <b>~ий поступок</b> vatanperver areketi; <b>~ий долг</b> vatanperverlik borcu; <b>~ий фильм</b> vatanperverlik film; <b>все ~ие силы страны</b> memleketniñ bütün vatanperver quvetleri
патрон
patron, fişenk (<i>уст.</i>); <b>боевой ~</b> muarebe patronı
патрулировать
devriye kezmek, devriyecilik etmek, patrullik etmek
патруль
devriye, patrul [-ль]; <b>комендантский ~</b> komendant devriyesi; <b>зелёный ~</b> yeşil devriye (<i>или</i> patrul)
патрульн|ый
1. devriye°, patrul° [-ль]; <b>~ая машина</b> devriye maşnası; 2. (<i>человек</i>) devriyeci
пауза
1. p<stress>a</stress>uza, toqtav, toqtam<stress>a</stress>; teneffüs; 2. <i>лингв.</i> toqtaluv
паук
<i>зоол.</i> örümçek, biy
паутин|а
örümçek yuvası, örümçek lifi; ormaşuq (<i>диал.</i>); <b>снять ~у</b> örümçeklerni almaq; <b>покрываться ~ой</b> örümçek tutmaq; <b>углы покрылись ~ой</b> köşelerni örümçek tuttı
пах
<i>анат.</i> qasıq
пахов|ый
qasıq°; <b>~ая грыжа</b> qasıq quyuldığı
пахарь
sabancı
пахать
sürmek; aydamaq (<i>диал.</i>); <b>~ землю</b> yer sürmek; <b>~ трактором</b> tr<stress>a</stress>ktornen sürmek; <b>~ плугом</b> sabannen sürmek
пахлава
baqlava
па'хн|уть
qoqumaq, qoqusı olmaq; <b>цветы хорошо ~ут</b> çiçekler yahşı qoquy, çiçeklerniñ yahşı qoqusı bar; <b>дурно ~уть</b> sasımaq; <b>~ет порохом</b> barot qoquy; <b>~ет плесенью</b> küf qoquy, küf qoqusı bar
пахну'|ть
yel esmek; <b>из сада ~ло свежестью</b> bağçadan salqın yel esti
пахнущий
qoqulı
пахот|а
saban; <b>время ~ы</b> saban vaqtı
пахотн|ый
sürülmege yarağan; sürülip saçıla (<i>или</i> ekile) bilgen; <b>~ые земли</b> sürülmege (<i>или</i> sürmege) yarağan topraqlar; <b>~ое поле</b> ızan; <b>~ая борозда</b> saban izi
пахталка
<i/> (<i>устройство для взбивания масла</i>)kubu
пахтать
urmaq, sütten yağ çıqarmaq
пахуч|ий
qoqulı; <b>~ие вещества</b> qoqulı maddeler (<i>или</i> şeyler)
пацан
oğlan, bala; <b>тут вас один ~ искал</b> bir oğlan sizni qıdırdı; <b>мы вечером с ~ами в кино пойдём</b> bu aqşam ball<stress>a</stress>rnen kinoğa barac<stress>a</stress>mız
пациент
hasta, ekimge kelgen hasta
пацифизм
patsifizm, barışıqperverlik
пацифист
patsifist, barışıqperver
пачк|а
deste, p<stress>a</stress>çka; <b>~а денег</b> bir deste aqça; <b>связывать в ~и</b> deste-deste (<i>или</i> p<stress>a</stress>çka-p<stress>a</stress>çka) bağlap qoymaq
пачкать
1. bulaştırmaq, kirletmek, lekelemek; <b>~ руки</b> qollarını bulaştırmaq (<i>или</i> kirletmek); 2. lekelemek; <b>~ чьё-либо доброе имя</b> biriniñ adını lekelemek
пачка|ться
bulaşmaq, kirlenmek, lekelenmek; <b>белая одежда быстро ~ется</b> beyaz urba tez kirlene
пашня
sürülgen topraq, sürülgen tarla, ızan, qarasaban
паштет
paştet, ezm<stress>e</stress>; <b>печёночный ~</b> qaraciger paşteti (<i>или</i> ezmesi)
паяльник
leimleviç; <b>электрический ~</b> elektr<stress>i</stress>k leimleviçi
паять
leimlemek; <b>~ ведро</b> qopqanı leimlemek
певец
yırcı; <b>~ и композитор Сервер Какура</b> yırcı ve bestekâr Server Kak<stress>u</stress>ra
певиц|а
yırcı, yırcı qız (<i>или</i> qadın); <b>Эдие Топчи – одна из талантливейших ~ нашего народа</b> Ediye Topçı – halqımıznıñ eñ istidatlı yırcılarından bir<stress>i</stress>dir
певч|ий
1. <i>прил.</i> (<i>о птице</i>) ötüci; <b>~ие птицы</b> ötüci quşlar; 2. (<i>о человеке)</i> yırcı
пег|ий
ala, alaca; <b>~ая лошадь</b> ala(ca) at
педагог
pedagog, muallim, oca; <b>великий ~</b> ulu pedagog
педагогика
pedag<stress>o</stress>gika, muallimlik
педагогический
1. pedagog<stress>i</stress>k, pedag<stress>o</stress>gika°, muallimlik°; <b>~ институт</b> pedag<stress>o</stress>gika institutı; 2. (<i>обучающий</i>) ögretici
педаль
pedal [-ль], ayaqlıq; <b>нажать на ~</b> pedalge (<i>или</i> ayaqlıqqa) basmaq
педераст
livatacı, pederast
педерастия
livata, peder<stress>a</stress>stiya
педиатр
<i>мед.</i> pediatr
педиатрия
<i>мед.</i> pediatr<stress>i</stress>ya
педикюр
pedikür
пейзаж
peyzaj; manzara, körüniş (<i>вид</i>); <b>осенний ~</b> küz manzarası
пейнтбол
peyntbol
пейнтбольный
peyntbol°
пекарня
furunhane
пекарь
furuncı
пекло
sıcaq; <b>самое ~</b> sıcaqnıñ dıñqalayı
пелена
perde; <b>густая ~ облаков</b> bulutlarnıñ qoyu perdesi
пеленание
qundaqlav, qundaqlm<stress>a</stress>; qundaqlanuv, qundaqlanm<stress>a</stress>
пеленать
qundaqlamaq; <b>~ ребёнка</b> balanı qundaqlamaq
пелён|ка
qundaq, qundaq bezi, eski; <b>детские ~ки</b> bala qundaqları ◊<b>знать кого-либо с ~ок</b> birini balalıqtan bilmek
пеликан
<i>зоол.</i> qaşıqquş, godan
пельмени
(<i>ед.</i><b>пельмень)</b> pelmen(ler), tataraş
пемза
süngertaş
пен|а
köpük; <b>снимать ~у</b> köpük almaq; <b>морская ~а</b> deñiz köpügi; <b>кофейная ~а</b> qave köpügi; <b>мыльная ~а</b> sabun köpügi; <b>с ~ой</b> köpükli ◊<b>с ~ой у рта</b> ağzını köpürtip
пенал
qalemdan, qalemlik, penal
пенальти
<i>спорт.</i> pen<stress>a</stress>lti [-льт-]
пенаты
:<b>родные ~</b> baba-dede yurtu
пенёк
kütük
Пенза
<i>геогр.</i> P<stress>e</stress>nza
пени|е
1. yırlav, yırlam<stress>a</stress>, yır (<i>или</i> türkü) aytuv (<i>или</i> aytm<stress>a</stress>); <b>учиться ~ю</b> yırlamaq ögrenmek; 2. (<i>птичье</i>) ötüş; <b>~е соловья</b> bülbülniñ ötüşi
пенист|ый
köpükli; <b>~ый шампунь</b> yahşı köpürgen şampun; <b>~ые волны</b> köpükli (<i>или</i> köpürgen) dalğalar
пенит|ься
köpüklenmek; köpürmek; <b>пиво ~ся в кружке</b> b<stress>i</stress>ra (<i>или</i> p<stress>i</stress>vo) meşrebede köpüre
пенн|ый
köpükli; <b>~ые волны</b> köpükli dalğalar
пенобетон
köpükli beton
пенопласт
penoplast
пенсионер
pensioner, pensiyalı; <b>персональный ~</b> şahsiy pensioner
пенсионн|ый
pensiyalılıq°, p<stress>e</stress>nsiya°; <b>~ый возраст</b> pensiyalılıq yaşı; <b>~ое удостоверение</b> pensiyalılıq şeadetnamesi; <b>~ый фонд</b> p<stress>e</stress>nsiya fondu; <b>~ая реформа</b> p<stress>e</stress>nsiya islâatı; <b>~ая система</b> p<stress>e</stress>nsiya sisteması
пенси|я
p<stress>e</stress>nsiya; <b>выйти на ~ю</b> pensiyağa çıqmaq, pensiyalı olmaq; <b>вовремя получать ~ю</b> pensiyanı vaqtında almaq; <b>~я по инвалидности</b> saqatlıq pensiyası; <b>~я по старости</b> qartlıq pensiyası; <b>он на ~и</b> o, pensiyal<stress>ı</stress>(dır), o, pensiyad<stress>a</stress>(dır)
пенсне
pensne
пень
kütük
пенька
kendir lifi
пеня
p<stress>e</stress>nâ, cöreme, para cezası
пеня|ть
qabaatını (<i>или</i> suçunı) birinde (<i>или</i> bir şeyde) körmek; <b>нечего на зеркало ~ть, коли рожа крива</b> <i>посл.</i> ağzıñ qıyış (<i>или</i> egri) olsa, küzgüniñ ne qabaatı bar?; <b>~яй на себя</b> qabaat özüñde
пеп|ел
kül ◊<b>обратить в ~ел</b> yaqıp kül etmek; <b>поднять из ~ла</b> viranelikten çıqarıp qaytа tiklemek
пепелище
1. (<i>пожарище</i>) yanğın yeri, yanğın olğan yer; 2. (<i>куча пепла</i>) kül töpe
пепельница
küllük
первенец
tonğuç, birinci doğğan bala; <b>он у матери ~</b> anasınıñ birinci (<i>или</i> ilk) balas<stress>ı</stress>(dır), anasınıñ tonğuç<stress>ı</stress>(dır)
первенство
birincilik; <b>завоевать ~</b> birincilikni qazanmaq; <b>соревнования на ~ мира</b> dünya birinciligi yarışları
первичность
birlemcilik; <b>~ материи</b> <i>филос.</i> materiyanıñ birlemciligi
первичн|ый
birlemci, ilkingi; ilk (<i>первый</i>); başlanğıç (<i>начальный</i>); <b>~ая организация</b> ilkingi teşkilât; <b>~ый слой</b> birlemci qat; <b>~ый осмотр</b> (<i>у врача</i>) ilk baqınuv
первобытный
iptidaiy; <b>~ человек</b> iptidaiy insan; <b>~ строй</b> iptidaiy qurum
первоисточник
asıl (<i>или</i> birinci, original) menba
первоклассник
birinci sınıf talebesi
первоклассный
alâ dereceli, birinci dereceli; eñ yahşı (<i>самый лучший</i>)
первокурсник
birinci kurs studenti
перво-наперво
ilk-evelâ, eñ evelâ
первоначально