diff --git a/docs/po/hu.po b/docs/po/hu.po index 2e60b5d746e..4d0cfac7c84 100644 --- a/docs/po/hu.po +++ b/docs/po/hu.po @@ -3,18 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2022. # +# Mező László , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-05 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-26 08:51+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-07 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Mező László \n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #. vim: set syntax=asciidoc: #. type: Attribute :lang: @@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "hu" #: src/Master_Developer.adoc:7 #, no-wrap msgid "Developer Manual V{lversion}, {date}" -msgstr "" +msgstr "Fejlesztői kézikönyv V{lversion}, {date}" #. type: Title == #: src/Master_Developer.adoc:9 src/code/building-linuxcnc.adoc:6 @@ -111,80 +114,80 @@ msgstr "" #: src/user/user-intro.adoc:7 #, no-wrap msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Bevezetés" #. type: Target for macro image #: src/Master_Developer.adoc:11 src/Master_Getting_Started.adoc:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "common/images/emc2-intro.png" -msgstr "" +msgstr "common/images/emc2-intro.png" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:8 #, no-wrap msgid "LinuxCNC V{lversion}, {date}" -msgstr "" +msgstr "LinuxCNC V{lversion}, {date}" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:11 #, no-wrap msgid "Getting Started & Configuration" -msgstr "" +msgstr "Első lépések és konfigurálás" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:14 #, no-wrap msgid "Getting Started with LinuxCNC" -msgstr "" +msgstr "Kezdő lépések a LinuxCNC-vel" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:31 #, no-wrap msgid "General User Information" -msgstr "" +msgstr "Általános felhasználói információk" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:50 #, no-wrap msgid "Configuration Wizards" -msgstr "" +msgstr "Konfigurációs varázslók" #. type: Title === #: src/Master_Documentation.adoc:59 src/config/ini-homing.adoc:109 #: src/drivers/hostmot2.adoc:712 #, no-wrap msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguráció" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:85 #, no-wrap msgid "HAL (Hardware Abstraction Layer)" -msgstr "" +msgstr "HAL (hardveres absztrakciós réteg)" #. type: Title === #: src/Master_Documentation.adoc:120 src/hal/components.adoc:86 #, no-wrap msgid "Hardware Drivers" -msgstr "" +msgstr "Hardver-illesztőprogramok" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:159 #, no-wrap msgid "Hardware Examples" -msgstr "" +msgstr "Hardver példák" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:173 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "ClassicLadder" -msgstr "" +msgstr "Klasszikus létra" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:184 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Advanced Topics" -msgstr "" +msgstr "Speciális témák" #. type: Title === #: src/Master_Documentation.adoc:209 src/index.tmpl:278 src/code/rs274.adoc:15 @@ -199,73 +202,73 @@ msgstr "" #: src/motion/switchkins.adoc:135 src/tooldatabase/tooldatabase.adoc:80 #, no-wrap msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "kezelés" #. type: Title == #: src/Master_Documentation.adoc:212 src/code/code-notes.adoc:774 #: src/user/user-intro.adoc:154 #, no-wrap msgid "User Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói felületek" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:235 #, no-wrap msgid "G-code Programming" -msgstr "" +msgstr "G-kód programozás" #. type: Title == #: src/Master_Documentation.adoc:262 src/user/user-intro.adoc:161 #, no-wrap msgid "Virtual Control Panels" -msgstr "" +msgstr "Virtuális vezérlőpultok" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:291 #, no-wrap msgid "User Interface Programming" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói felület programozása" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:306 #, no-wrap msgid "Glossary, Copyright & History" -msgstr "" +msgstr "Szójegyzék, szerzői jog és történelem" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:309 #, no-wrap msgid "Overleaf" -msgstr "" +msgstr "hátlapon" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:316 #, no-wrap msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Szerzői jog" #. type: Title = #: src/Master_Documentation.adoc:322 #, no-wrap msgid "LinuxCNC History" -msgstr "" +msgstr "LinuxCNC története" #. type: Title = #: src/Master_Getting_Started.adoc:7 #, no-wrap msgid "Getting Started V{lversion}, {date}" -msgstr "" +msgstr "Első lépések V{lversion}, {date}" #. type: Plain text #: src/Master_Getting_Started.adoc:10 msgid "The LinuxCNC Team" -msgstr "" +msgstr "A LinuxCNC csapata" #. type: Title = #: src/Master_Integrator.adoc:7 #, no-wrap msgid "Integrator Information V{lversion}, {date}" -msgstr "" +msgstr "Integrátor információ V{lversion}, {date}" #. type: TH #: src/index.tmpl:6 src/common/glossary.adoc:178 man/man9/matrix_kb.9:10 @@ -273,7 +276,7 @@ msgstr "" #: man/man9/sim_encoder.9:10 #, no-wrap msgid "LinuxCNC" -msgstr "" +msgstr "LinuxCNC" #. type: Content of: